Mandata una donazione a un canale YouTube col tasto "grazie". E lui mi ha risposto con l'emoji delle mani giunte. Quella è un'immagine che in genere uso per dire "ti supplico"; ho dovuto ragionare un bel po' per capire che mi stava dicendo "prego!" in risposta al "grazie".
macfranc reshared this.
Moreno Colaiacovo 🇮🇹
in reply to Elena Brescacin • • •Elena Brescacin
in reply to Moreno Colaiacovo 🇮🇹 • • •Elena ``of Valhalla''
in reply to Elena Brescacin • •like this
Moreno Colaiacovo 🇮🇹 e macfranc like this.
Elena Brescacin
in reply to Elena ``of Valhalla'' • • •Elena ``of Valhalla'' likes this.
Fabrizio
in reply to Elena Brescacin • • •Giusto per continuare ad equivocare.
Elena Brescacin
in reply to Fabrizio • • •A me però è capitato di peggio. 20 anni fa abbondanti: ancora non c'erano le emoji grafiche ma i simboli ascii. E un mio contatto mi aveva dato una specie di dizionario per questi affari. Dizionario inutile perché alla fine ognuno li pronuncia a modo suo.
Di bello gli ascii avevano che tu ti inventavi senza stare a guardare l'unicode, cosa approvava e cosa no. E si poteva scrivere "cazzo" 8==D
poi cambiavi la lunghezza aumentando i segni dell'uguale.
E c'era anche la fica, che era una Y tra parentesi tonda.
Fatto sta che hanno iniziato i primi emoticon grafici e qualcuno ha pensato bene che la Y tra parentesi, facesse apparire il pollice alzato, come "OK" americano. La Y come "yes".
Così un tizio che all'epoca partecipava al linux user group della mia zona, mi mandò una Y tra parentesi: "vengo a prenderti io per andare alla cena. Ti do un passaggio. Passo alle 18. Magari prima"
Dopo la parola "prima", aveva messo la Y tra parentesi come per dire "passo alle 18, magari prima, OK?"
Il dizionario però ha pronunciato:
"passo alle 18, magari prima la figa!"
Insomma ho interpretato che il tizio mi portasse in macchina in cambio di favori sessuali e gli risposi malissimo.
E sì, c'era un precedente per il quale ho frainteso così; poche settimane prima, un tizio che era passato a casa mia per sistemarmi il pc linux (command line) col modem ADSL di allora, mi aveva fatto una domanda -se avevo le mestruazioni-, quando gli chiesi come e se dovessi pagarlo per avermi configurato il sistema. Lo mandai in mona. E decisi di andare alla cena del LUG per mandarlo in mona pubblicamente umiliandolo davanti a tutti - cosa che poi non accadde perché non si presentò. Ma ero così scottata che per quell'emoji ho insultato la persona sbagliata a cui chiesi subito scusa appena chiarito l'equivoco del disegnetto.
Poi però successe che lasciai il LUG
ero praticamente l'unica ragazza e tutti sminuivano la storia delle mestruazioni con "era una battuta".
Elena ``of Valhalla'' likes this.
Fabrizio
in reply to Elena Brescacin • • •@valhalla @emmecola ah i topi da pc che non erano solo redpillati o incel, erano proprio disadattati che non sapevano interfacciarsi con altre persone.
Ricordo anche io che Y tra parentesi e 8=D erano ambigui. Infatti, mi pare che anche le prime versioni della chat di facebook accettasse (Y) per il pollice in su.
Elena Brescacin
in reply to Fabrizio • • •Ma intanto mi sono tolta la soddisfazione! E non so come sia finita tra loro.
Elena ``of Valhalla'' likes this.
Elena ``of Valhalla''
in reply to Elena Brescacin • •@Elena Brescacin @Moreno Colaiacovo 🇮🇹 @Fabrizio missà che a me è andata bene perché i LUG che frequentavo erano tutti pieni al massimo di universitari impediti con le ragazze, che mediamente mi trattavano abbastanza da uomo
però sì, non era propriamente un ambiente amichevole per le ragazze in generale
Fabrizio likes this.
Elena Brescacin
in reply to Elena ``of Valhalla'' • • •Elena ``of Valhalla'' likes this.
macfranc
in reply to Elena ``of Valhalla'' • • •@valhalla io inizialmente la usavo per dire il "te prego!" sconsolato, una sorta di "ma mi faccia il piacere..."...
Poi ho capito che la maggior parte dei miei corrispondenti la utilizzava per ringraziare e quindi mi sono adeguato.
Anche perché una conversazione come
Potrebbe essere equivocata
Ma in fondo la maestra mi ha insegnato le lettere, mica gli ideogrammi!
@emmecola @elettrona
Elena ``of Valhalla'' likes this.
.mau.
in reply to Elena Brescacin • • •Elena Brescacin
in reply to .mau. • • •Una potrebbe essere questa:
"in English CANE is this aid 🦯 while in Italian CANE is this one 🦮"
Oppure quando (parlando di HIV) devo fare il doppio senso sulla parola positivo. Dopo la parola, ci metto il biohazard ☣️
non sopporto tutti quelli (professionisti) che mettono le emoji davanti alle informazioni:
calendario - orari di apertura
nota musicale - concerto
microfono - animazione e dj set ...
là fanno carino ai vedenti, ma per me sono rumore
Elena ``of Valhalla''
in reply to Elena Brescacin • •@Elena Brescacin @.mau. onestamente quelli li odio anche io: se si vedono bene tutto bene, ma se appena appena il testo è un po' piccolo non sempre è facile capire che diamine sia quell'immagine alta pochi pixel senza fare copia incolla da un'altra parte.
e io navigo da pc, su cellulare deve essere pure peggio!