Salta al contenuto principale


Let it be on record.

I drove my mother to do things, but there was no parking available, so I dropped her where she had to be and was faced with a choice of what to do before picking her up again:

* drive back home (feasible, but probably would have meant having to come back as soon as I arrived)
* stop at a nearby small hardware shop and do some shopping for things I didn't need
* visit a cemetery

and exercised self-restraint and choose the latter.

reshared this

in reply to Elena ``of Valhalla''

Che rimanga agli atti.

Ho portato mia madre in auto a fare commissioni, ma non c'era parcheggio, quindi l'ho scaricata dove doveva andare e dovevo scegliere cosa fare prima di tornare a prenderla:

* riportare l'auto a casa (fattibile, ma probabilmente avrei dovuto poi ripartire appena arrivata)
* fermarmi al brico vicino e comprare cose che non mi servono
* visitare un cimitero

e con sforzo di autocontrollo ho scelto l'ultima.

reshared this

in reply to Elena ``of Valhalla''

wasn't the narrative I expected when I saw

I drove my mother to do things

Questo sito utilizza cookie per riconosce gli utenti loggati e quelli che tornano a visitare. Proseguendo la navigazione su questo sito, accetti l'utilizzo di questi cookie.