I think I'm officially insane, but

new project started: a new backpack, completely sewn by hand,

because I have the fabric (off white coated cotton canvas), and I do have some thread suitable for sewing backpacks by machine, but it's black (and afaik they don't make it in any other colour), or I have some sturdy linen thread in the right colour, but it doesn't go in the machine.

Fabric has been cut, I'll finish this herbal tea and then I'll try to sew it and see how it will work.

reshared this

in reply to Elena ``of Valhalla''

Credo di essere ufficialmente fuori di testa, ma

iniziato un nuovo progetto: uno zaino completamente cucito a mano.

perché ho la stoffa (cotone rivestito in color naturale) e ho del filo adatto per cucire gli zaini a mano, ma è nero (e mi risulta che lo facciano solo in quel colore), oppure ho del filo robusto di lino nel colore giusto, ma che non si può usare a macchina.

La stoffa è stata tagliata, finisco questa tisana provo a cucire e vedo come va.

reshared this

in reply to rag. Gustavino Bevilacqua

@rag. Gustavino Bevilacqua @Matteo Zenatti ecco, stavo per dire “e almeno il tempo di aver cucito qualcosa!” :D

una foto l'ho fatta, ma io sono qui, la macchina fotografica è di là... poi magari le scarico e la posto, o magari domani O:-)

comunque... 30 cm × 42 cm × 10 cm è la misura giusta? :D

in reply to Elena ``of Valhalla''

On the other hand, the morning was pretty productive and I took pictures of attaching the closure webbing, and assembling and attaching one lower strap.

Did I mention I was taking pictures, so I tried to do one of each to be able to take more pictures when the light was good, and then keep the second to do possibly in the evening or so? :D

in reply to Elena ``of Valhalla''

A parte quello, la mattina è stata abbastanza produttiva e ho fatto foto dei passaggi in cui attaccavo la chiusura e assemblavo e attaccavo la cinghia dello spallaccio.

Ho detto che stavo scattando foto, quindi mi sono concentrata sul fare uno di ciascuna cosa per fare più foto finché c'era luce, in modo da poter fare il secondo alla sera o simili?

in reply to Elena ``of Valhalla''

In the long weekend I didn't have much time to sew, but one side seam is sewn and felled

it was a bit slower than I expected, but there is only four of them, and I've just started the second

And I've just realized that I should also finish attaching the closure to the front panel, or I won't be ready to do the last two vertical seams when I've finished this one.

in reply to Elena ``of Valhalla''

Nel weekend lungo non ho avuto molto tempo per cucire, ma una cucitura del fianco è cucita e ribattuta(?).

È stato un po' più lento di quanto mi aspettassi, ma ce ne sono solo quattro, e ho iniziato la seconda.

E mi sono resa conto adesso che dovrei anche finire di attaccare la chiusura al pannello davanti, altrimenti una volta finita questa cucitura verticale non sono pronta per le altre due.

in reply to rag. Gustavino Bevilacqua

@rag. Gustavino Bevilacqua non sono sicura al 100% che in italiano si chiami così, ma è quando si fa una cucitura di due pezzi di stoffa, si apre la cucitura piatta, poi si piega uno dei due margini di cucitura sopra all'altro in modo da coprire tutti i margini vivi

a quel punto se si sta cucendo a macchina si fa una seconda cucitura dritta vicino alla piega, visibile sia dal dritto che dal rovescio, ed è la tipica cucitura dei jeans

se invece si sta cucendo a mano si fa una seconda cucitura lungo la piega usando il punto da orlo invisibile, e dal dritto praticamente non si vede

è un tipo di cucitura che rimane piatta *e* più robusta della cucitura normale stirata aperta, quindi è utile sia nella biancheria (per non avere pezzi sballonzolanti che sfregano) che nei capi da lavoro (che devono essere robusti) che in cose come gli zaini perché da anche un po' di struttura.

in reply to Elena ``of Valhalla''

the bottom has been attached!

I'm currently felling the seams of the bottom, but I may have briefly tried the backpack on before I started doing so O:-)

now I want to add a reinforcement to the bottom, sewn to the outside so that if it gets really grubby and can't be washed it can hopefully be replaced, and then there is just hemming the top and finishing some of the straps.

in reply to Elena ``of Valhalla''

la base è attaccata!

Sto surgettando :) le cuciture della base, ma potrei prima aver provato ad indossare lo zaino brevemente O:-)

poi voglio aggiungere un rinforzo alla base, cucito all'esterno in modo da poterlo sperabilmente sostituire in caso diventi lercio e non si riesca a lavarlo, e poi mi manca solo l'orlo in alto e rifinire un paio di cinghie.

Unknown parent

friendica (DFRN) - Collegamento all'originale

Elena ``of Valhalla''

@ilario lol, no, no, sto cucendo a mano :D (vedi il primo post sui dubbi sulla mia salute mentale)

però la mia macchina da cucire è una singer heavy duty, casalinga anche se non il modello base, e ci ho cucito cose simili (probabilmente peggio) anche senza macchina professionale

edit: “non il modello base” nel senso che non è una macchina casalinga modello entry level più economico possibile, non nel senso che non è il modello base delle singer heavy duty (lo è, ce ne sono altre con più punti))

Unknown parent

friendica (DFRN) - Collegamento all'originale

Elena ``of Valhalla''

@Kermode usually it's considered quite important to match the strength of the thread to the strength of the fabric, and if a precise match isn't possible to have thread that is *weaker* than the fabric, so that it won't tear it (resewing when thread breaks is always easier than having to mend / patch the fabric *and* resewing it)

of course if the fabric is some kind of abrasion resistant work-clothing synthetic, I see no reason not to use fishing line (other than possibly hand health issues for the seamstress)

Questo sito utilizza cookie per riconosce gli utenti loggati e quelli che tornano a visitare. Proseguendo la navigazione su questo sito, accetti l'utilizzo di questi cookie.